Setu ar jiletenn diwezhañ meus graet an devezhioù-mañ : ar c’hiz Duig, gwisket e-barzh un tamm mat deus bro an Aven, kreizteiz-Kerne . (Le petit dernier sorti de mon atelier aujourd’hui : un gilet mode Duig, qui signifie « petit noir », portée dans une bonne partie de l’Aven, Cornouaille-sud.)
Archives de la catégorie : Costumes bretons
Conférence de Jean-Pierre Gonidec sur les costumes Palestiniens et Bretons
L’Association France Palestine Solidarité Centre-Bretagne (Carhaix-Plouguer) aura le plaisir d’accueillir Jean-Pierre Gonidec le samedi 4 mai à 15h à Châteauneuf-du-Faou, où il nous présentera la richesse de diversité des costumes traditionnels Palestiniens et Bretons.Jean-Pierre GONIDEC, de Douarnenez, a réalisé le livre BRODEURS D’ESPOIRS avec le comité de jumelage Douarnenez-Rashidiyé, qui est un camp de réfugiésLire la suite « Conférence de Jean-Pierre Gonidec sur les costumes Palestiniens et Bretons »
Mirdi Kergloff
Un tamm bruderezh evit mirdi Maryse, ur plac’h tre, ha dudius, ur mirdi pinvidig mor … Un petit coup de pouce pour le musée de Maryse, une érudite de culture locale, dans sa ferme aux merveilles … Une adresse qui vaut le détour !
Paotr Chelgen hag heol an nevez amzer
Ur wiskamant meus bet graet hed-a-hed : roched, bragoù, jiletenn ha chupenn. An nozelennoù beuz ha neud seiz zo bet graet gant Youenn Amice. Giz gwisket e-barzh Plouedern, Penn Ar C’hrann, Ar Roc’h-Morvan, Sant-Servez, Bodiliz, Plouziri, Ar Merzher, Treflevenez, Sizun, Lokmelar, Logeginer, Gwiglann, Lambaol-Gwimilio, Gwimilio, An Dre Nevez, Komana, Plouneour-Menez, Sant-Tegoneg, Pleiber-Krist, Sant-Sev, Lanneured, AnLire la suite « Paotr Chelgen hag heol an nevez amzer »
Jiletenn-mañchoù Breuriezh Lann-Anna ar Vouster Roudoualleg
Ur blujadur bras eo bet din da gemeniñ ar jiletenn-mañchoù-mañ, gant danvez bro-C’hall (lien gloan diginkl* an Aotrou Laffont deus ar vro-Pyrénées, un danvez dreistordinal meus ar chañs da labourat ; bastardenn diginkl* Lin De France; neud lin Cablé Au Chinois evit ar krafioù-nadoz* ha broudadur*; lietenn lin du; lietenn gloan glas; nozelennoù koat graetLire la suite « Jiletenn-mañchoù Breuriezh Lann-Anna ar Vouster Roudoualleg »
Exposition à Gourin
À ne pas manquer ! Cette association propose des expositions extraordinaires… et il y en a une à Gourin jusqu’au 18 avril! https://gizioubreizhizel.jimdofree.com/
Chapelle Notre-Dame des Portes de Châteauneuf-du-Faou
Signé Mayer et Laby, dans le livre « Bretagne, Voyages pittoresques et romantiques dans l’ancienne France du baron Taylor », Editions Langlaude. « Transformée depuis la fin du XIXe siècle en habitation, l’ancienne chapelle Notre-Dame des Portes à Châteauneuf-du-Faou a conservé dans son mur ouest le magnifique portail, unique vestige de la chapelle reconstruite en 1438, dont l’ampleurLire la suite « Chapelle Notre-Dame des Portes de Châteauneuf-du-Faou »
Bugaligoù Speied
Gwiskamanchoù paotredigoù ha plac’higed kemenet bloavezhioù zo evit kelc’h Speied (jiletennoù paotr, saeioù, tavañjeroù, kolieroù). Bro-Poc’hêr, Kerne-Uhel. Enfants de Speied Costumes de petits garçons et fillettes taillés il y a quelques années pour le cercle de Speied (gilets de garçon, robes, tabliers, cols). Poc’hêr, Haute-Cornouaille. Chañson (dialogue entre deux enfants gardant les vaches, chacun surLire la suite « Bugaligoù Speied »
Roched bro-Gwened
Miz here 2012. Roched metis graet hervez ur skouer deus an XIXvet kantvet, deus ar vro-Gwened. Ne laran ket deoc’h pebezh plujadur zo ganin pa ran rochedoù a mod-se!! Chemise de métis réalisée d’après un modèle datant du XIXe siècle, du pays Vannetais. Fronces main milieu devant, milieu dos, têtes de manches, poignets et couturesLire la suite « Roched bro-Gwened »
Kabell kañv (Poc’her)
E gloan tout, nemet ar seizenn. Kemenet hervez ur skouer kozh. (Cape de deuil du Poc’her. Toute en laine, sauf le ruban de velours de soie. Confectionnée d’après un modèle d’époque.)